1998年12月2日 星期三

賽夏族記者 高維光為原住民發聲

【記者江祥得/生命力報導】「從事這份工作,有時候就像是拿著竹竿去打蜂窩,還沒下手,就知道會弄得滿頭包,但是,這些事情卻不能因為困難,就不去做!」公共電視台原住民新聞雜誌節目的記者高維光說。

高維光,賽夏族人,本名Kaleh Kalahe,來自苗栗縣南庄鄉東河部落,景文高中夜間部電子科畢業。原本在桃園少年撫育院擔任伙夫工作。民國八十三年,公共電視臺開辦原住民記者的訓練,高維光經由朋友的介紹參加考試,最後因為熟悉賽夏語而入選。經過三個月的訓練後,即加入原住民新聞雜誌的工作至今。


高維光表示,目前他選擇題材的方式,是以自身四周所能獲知的問題為起點,再藉此將問題點的探討從點擴張成一個面,以此來做深入的討論。「其實一般對原住民問題的定義是相當空泛的,譬如說土地問題,我們怎麼知道是哪一族的土地遇到了什麼問題?但如果我們鎖定其中一個部落的土地問題為例子來說明的話,那整個問題就比較容易清楚的呈現。」

高維光表示,時間壓力是他從事這份工作最常遇到的問題。目前原住民新聞雜誌專題製作的方式是以兩人為一組,每兩個禮拜要完成除了後製之外所有的工作。「為了搶時間,有時就很難兼顧專題的深度。」高維光說。

和一般新聞工作一樣,高維光也常遇到採訪要求被拒絕的情形。遇到這種情況,他通常採取長期抗戰的方式,先求和採訪對象接近成為朋友,然後加以溝通,藉此來達成採訪的目的。

高維光認為,目前一般媒體對有關原住民消息的報導,最大的問題出在很少以原住民的角度來呈現新聞,以及對原住民文化的不瞭解。「例如某一家報紙對賽夏族矮靈祭的報導,強調的竟然是『自己開車來參觀矮靈祭是最方便的,還可以順道在附近洗溫泉』,這種報導方式不但忽略了大批遊客所可能對祭典進行造成的妨礙,也違背了矮靈祭原有的贖罪、懺悔的精神。另外,這篇報導所附的照片,竟然通通是有關阿美族人的活動。其實原住民只是一個通稱,每一族都擁有屬於自己的文化。」

高維光說,他並不想以說教的方式來作有關原住民問題的報導,他一直在嘗試以較為生動的方式來製作所有他所負責的專題。「太高太遠的問題對我來說並沒有太大意義,發生在我們身邊且和原住民切身相關的話題,才能引起我的高度興趣。」

0 意見:

張貼留言

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More