2010年5月17日 星期一

博客思聽 讓您用耳朵「聽」知識


%E6%AD%A3%E5%BC%8F2
博客思聽辦公室一隅,擺放著許多商管類書籍。
王亭云/攝影
【記者王亭云/台北報導】在這資訊爆炸的時代,網路上及書籍出版的資訊量驚人,常常得花大量的時間搜尋、篩選,才能獲得需要的資訊。為了讓人們在浩瀚的資訊海裡找到自己要的資訊,「博客思聽中文書摘」鎖定上班族為主要市場,發展出用三十分鐘「聽」一本書的方式,利用零碎時間來吸收知識。

「博客思聽」希望讓上班族花較少的時間先聽書摘,接受書籍的主要概念後,如果他們有興趣或者認為與工作高度相關,再花時間去閱讀這本書,「我們就是扮演著『書的秘書』這個角色。」總經理曹令東認真地說。

因為看到上班族一方面因為工作競爭激烈,得提升自己工作相關的能力及國際觀;另一方面,卻又因為他們普遍缺乏時間去吸收有用的知識。因此,「上班族會需要有人幫他們唸書」曹令東說,「我們選擇的大多是商管方面的書,且多為翻譯書籍。」總經理曹令東說,讓上班族可以從中獲取國內外重要的新知,對提升自己的能力有所幫助。

當初會選擇做「有聲書摘」,是因為「書比較沒有時效性的問題」曹令東說,相較於網路資訊品質參差不齊、雜誌的時效性,「有的書二十年了,還像新的一樣。」另外,他也發現「現代人很難找到連續性的時間去閱讀」,像他之前常往返於台灣與北京之間,「一本書放在行李箱放了一年,還沒看到一半」他苦笑地說,為了利用不用眼睛的零碎時間來吸收知識,於是「有聲」的概念就產生了。
要做「書摘」並不困難,但是要做「博客思聽有聲書摘」卻不簡單,「作者常常被我們退稿」曹令東不好意思地說。負責書摘的合約作者得把每本書最重要的精華概念,用自己的文字表達出來,「我們不做原文引述,也不做與之前相同概念的內容」,他解釋著,就算是做大師的書籍,也會捨棄之前已談過的概念,「因為人們有興趣的是,這本書說了什麼與之前、與別人不同的內容」他說。

%E6%AD%A3%E5%BC%8F1
博客思聽總經理曹令東。王亭云/攝影
此外,「有聲書摘」必須口語化讓人們容易吸收,因為「一般人假如文字及閱讀能力有大學程度,聽力能力卻只有高中」曹令東補充,而且常常一本書動輒十幾萬字,怎麼把這麼多內容摘取精華製作出三十分鐘的有聲內容,「真得很難!」他說。

「四年前要做數位內容,是很大的冒險。」曹令東回憶著,除了當時市場不成熟外,加上數位內容是無形的資產,沒有實質的財產可以說服別人,因此「博客思聽」在一開始時,募資上遇過困難。當他們尋找合作書商時,「書商會覺得如果讀者聽了書摘,就不會去買書了」他說,所以他們得花長時間與他們溝通,讓他們知道「彼此是互惠的關係」。

曹令東也說道,其實現在天下文化出版社跟他們合作也是經過多次的溝通。他相信經由「博客思聽」的書摘,把書的重點發揮出來,反而會激起買書的慾望,「找不到一本書,在我們做了書摘後賣不好的!」他說,此外,他也希望未來在書摘的書籍種類上能夠向外延伸,不再只局限於商管類。
目前「博客思聽有聲書摘」提供的服務,只要加入會員就可免費下載聲音檔,為了因應科技趨勢,「我們將會加強手機下載聲音檔這個功能。」曹令東說,未來也不排除對使用者小額收費。而他們主要的收入除了廣告外,還有聲音版權轉賣,像是與電子書和電信公司合作;以及對許多企業提供員工教育訓練的服務。

「未來是需要內容的時代。」曹令東說,就像有人反應說「有聲內容」是他們在買了電子書後想要的,因為科技,有聲的市場越來越受到重視。堅持不超過人吸收資訊的上限,「一星期最多出兩本書的書摘」他說,因此得精選出值得做書摘的書籍,「就像書籍的排行榜,標示出每年必看的書」,未來他希望讓「博客思聽」精選的書籍成為人們買書的參考。

如今在任何搜尋引擎上打上「有聲書摘」,映入眼簾的第一筆資訊都是「博客思聽有聲書摘」,其實,第一名的書摘在心中。」曹令東感性地表示,雖然每次盡力做到最好,但是總在完成之後才知道哪裡可以更好。雖然「博客思聽」在台灣做書摘,但事實上是站在全球華人的角度,就像它的LOGO橘色氣球的圖案一樣,「我們希望能夠成為華文世界上升的力量!」


延伸閱讀

博客思聽中文有聲書摘

0 意見:

張貼留言

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More