【記者陳佩儀/台北市報導】摩登原始人-飛鼠報報是第一屆雲豹新聞獎族語新聞播報獎的佳作。「摩登」從字面來看,似乎與原住民族扯不上關係,但大部分的原住民給人的印象是活潑、開朗、有生氣的,所以便以「現代都會原住民」引伸「摩登原始人」為名。
摩登原始人是由教育電台所製作,主持人蔡文祥又叫排灣小蔡,母親是東排灣族、父親則是來自宜蘭的漢人,因具有原、漢兩血統,站在「部落vs.都會」、「原住民族vs.漢民族」的角度,來展現原住民文化、音樂、美食、神話傳說、生態智慧及部落新聞,使節目從多元的方向探討各主題。
蔡文祥說,以前主持旅遊節目時,有一次和聽眾一起去馬來西亞的沙巴,看到當地原住民的表演及呈現出來的文化後,心裡在想:「為什麼他們能做這麼好?為什麼我身為原住民,卻從沒有做過原住民的節目?」因此開始投入原住民節目的規劃製作
而飛鼠報報這單元,是有感於社會上充斥著許許多多各類新聞,政治的、財經的、藝文的、文教的、娛樂的、八卦的甚至情色的、黑色的,但屬於原住民的新聞卻少之又少,故飛鼠報報特別選播屬於原住民的各類新聞,例如原住民族祭典活動、藝文訊息、部落新聞、福利措施及原住民族政策宣導等 。
蔡文祥以輕鬆、詼諧的說報方式,異於一般新聞嚴肅刻板的報導,讓在都會地區的原住民及一般關心原住民消息的聽友,也能知道部落發生的大大小小事,更使部落的原住民朋友,藉由飛鼠報報了解政府所推動的福利政策及配合政令宣導。
蔡文祥指出,在少有族語新聞的傳媒之下,目前摩登原始人聲聽人口已超過十八萬人次,使用人口最多的阿美族母語及國語雙語穿插播報,以利懂母語的朋友收聽外,更讓許久未聞的部落聲音的族人在節目中溫習族語。而國語的搭配,也讓一般聽友明白內容的闡述,以達節目族語文化傳承及資訊傳遞。
蔡文祥說:「比較特別的是,我們還會到部落,教育電台把錄音室搬到原鄉部落,等於就是一個Open studio,請族人參與整個節目的錄製。」可以在大自然做節目,還可以看到族人,這是廣播比較突破的部分。
蔡文祥說:「我得這個獎是族語新聞播報,但坦白說,我不是那麼精通族語,而播報新聞不是很容易的事,所以在這單元我邀請各族的族語老師來播報新聞,我認為這獎是所有原住民語言老師的獎,並不是我個人。」
延伸閱讀
排灣小蔡部落格
國立教育廣播電台
雲豹新聞
蔡文祥指出,在少有族語新聞的傳媒之下,目前摩登原始人聲聽人口已超過十八萬人次,使用人口最多的阿美族母語及國語雙語穿插播報,以利懂母語的朋友收聽外,更讓許久未聞的部落聲音的族人在節目中溫習族語。而國語的搭配,也讓一般聽友明白內容的闡述,以達節目族語文化傳承及資訊傳遞。
蔡文祥說:「比較特別的是,我們還會到部落,教育電台把錄音室搬到原鄉部落,等於就是一個Open studio,請族人參與整個節目的錄製。」可以在大自然做節目,還可以看到族人,這是廣播比較突破的部分。
蔡文祥說:「我得這個獎是族語新聞播報,但坦白說,我不是那麼精通族語,而播報新聞不是很容易的事,所以在這單元我邀請各族的族語老師來播報新聞,我認為這獎是所有原住民語言老師的獎,並不是我個人。」
延伸閱讀
排灣小蔡部落格
國立教育廣播電台
雲豹新聞
0 意見:
張貼留言